鸟的英文怎么写单词-鸟的英文单词怎么写
猜您喜欢::哪里学汽车喷漆(哪里学喷漆) 三年级数学第四单元手抄报(三年级数学手抄报) 什么是电动势李永乐(电动势李永乐) 想学美容应该去哪里学(美容学习场所) 如何查飞机到哪了-飞机定位查询 专业教育与介绍讲座听后感-专业讲座听后感 翻译公司都有什么职位-翻译公司有哪些职位 上汽大众品牌历史-上汽大众品牌历史 防火卷帘门多少钱一个-防火卷帘门价格多少 深圳什么搬家公司最好-深圳搬家公司推荐
鸟,这玩意儿真是在全世界的地图上像甩不掉的影子,从东非的地下河到南极的冰盖,从悉尼的珊瑚礁到加拿大的冻土里,它们无处不在。别急着去背字典里那两行死气沉沉的字母,鸟的英文单词,词根、后缀和变体,实际上更像是一个充满了生活气息的家族谱系,它们随着声音、颜色和寿命一起变老,也随着人类的眼去发现。 说到鸟的英文,最基础、最核心的词就是 bird。毫无疑问,这是它们的祖宗,简直所有物种的第一人称自我介绍,要么英文语境下的统称。
只要是个素雅的生物,不会飞,要么也不喜爱飞,一般第一个词都是 bird。
这就好比一个家族,甭管孩子长多大,名字里都留着父亲的影子。
像企鹅的英文,penguin,听起来就带着一种独特的梗概感,既不像海里游的鱼,也不像树上飞的鸟,它们身上长满了羽毛,腿却像是为了划水进化出来的,这种“身非禽类乃禽也”的矛盾美,在英语里被翻译成了 "bird with flippers",听着就有点滑稽,但也挺逗趣。
还有鹦鹉,parrot,这个词本身带点迟钝的可爱,它们不会讲话,只能靠模仿和舌头的灵活度来交流,故此 "speak" 和 "parrot" 在英语里混着用,既指动物,也指那些只会鹦鹉学舌的人类。 要是那只鸟飞得高,要么飞得远,要么飞得特别了得,那英语里就有专门的词来区分了。
比如 eagle(鹰)和 hawk(隼)。
这两个词长得特别像,都是 "haw" 开头,但区别实际上挺微妙,主要看它们吃啥和飞多远。鹰一般得飞挺高,吃鱼要么鸽子,隼别看高,但吃昆虫和兔子。
有趣的是,有些鹰和隼长得特别像,比如秃鹫,vulture,它们不是鸟,是杂食性的鸟,吃腐肉,有时候就连吃已经飞过头的尸体,这种活生生的例子比教科书里的分类图要生动得多。再往高处飞,要么飞得特别慢的时候,我们就用 swallow(燕)要么 swan(天鹅)。天鹅的英文是 "swan",听起来挺优雅,但实际上它们是死鱼食腐的,只是翅膀长成了扇贝状,飞起来像芭蕾舞演员。燕子更接地气,是真正吃虫子、会筑巢的,英文里叫 "swallow",别看发音一样,但一个在天上,一个在泥地里。 除了分类,还有一个超级关键的词得搞懂,那就是 طيور,这是词根,也是整个族群的名字。
这个词在英语里是被圈起来的,专门用来叫猫头鹰、隼、鹰这些不会讲话的飞禽。之故此要把它圈起来,是出于它们不会讲话,不会像青蛙那样呱呱叫,也不会像松鼠那样跳来跳去。
这个命名方式挺有意思,它暗示了这些鸟和人类的区别:它们不是语言使用者,不是社会性动物(除了那群会模仿人的鹦鹉),它们只是被动地存有于环境的空气里,要么在树上就寝。
要是听到 "طيور",你会下意识地摸下巴,要么把耳朵竖起来听,出于它在说:“嘿,别管我,我只是个会飞的木头人。” 说到具体如何叫,英语对声音的捕捉贼细腻。当一只鸟叫起来的时候,英文里用 "sing" 是远远不够的。
比如 finch(金雀花雀),它们叫起来就像风铃在响,"chirp" 这个词就特指这种叽叽喳喳的声音,像小男孩上课时的交头接耳。
要是是一群人在图书馆里叽叽喳喳,那就是 "shouting" 了;但要是是一整个鸟群,像是在合唱,那就是 "humming"。
还有那些躲在岩石缝里,声音低沉的鸟,用 "cuckoo"( cuckoo 巢)这个词,听起来特别神圣,出于它们在清晨的鸟叫里唱出“播种”的意味。
这种叫法实际上挺讽刺的,出于它们叫得那么响,人们却认定它们是在唱歌,它们自己却根本听不懂自己在说啥。 再说说体型。有些鸟长得特别小,小到你就连可能把它当成一只玩具鸭,要么当成别的小动物。
这种鸟的英文,词尾一般是 -ey 要么 -ey,比如 parrot(别看它不会讲话)、sparrow(麻雀)、finch(金雀花)。"-ey" 这个词根在英语里特指“有羽毛的,要么看起来像羽毛的东西”,故此 wren(战斧鸟)也是这个意思,它实际上长得挺像斧头,但有一对小小的翅膀。
还有一种挺小的鸟叫 sparx,听起来像 "sparrow" 加个"x",出于它长得像麻雀,又小又不起眼。 说到大鸟,除了鹰和天鹅,还有一种鸟叫 owl,别看它们也是鸟,但英文里常把它们单独拎出来,出于它们晚上出来,声音大得吓人,并且喜爱盯着人看。
要是说 "bird" 是白天,"owl" 就是黑夜里的守护者。再大一些,比如 gull,它们长得像海鸥,但脖子短,喜爱抢鱼,英文里常跟 "gull" 搭档,说 "a gull and a gander",意思是一只海鸥配一只火鸡,暗示它们体型庞大,性格暴躁。 最终要提一下,有些鸟是陆地的,不是飞的,那它们的“鸟”这个属性就变了。
比如 insect 昆虫,它们长得跟鸟一样,有翅膀,会飞,但除了那些超大的飞蛾和蜂鸟,大局部昆虫实际上是在地上活动。
不过像 dragonfly(蜻蜓)和 mosquito(蚊子)这种,别看名字带个飞,但它们实际上是在水里要么空中爬,蚊子还吸血,蜻蜓会吃虫子。 总结一下,鸟的英文单词,实际上挺复杂,但也挺有趣。最好办的词是 bird,涵盖了绝大多数情况。次要的词是分类词,像 eagle、swan、owl,它们各自代表一种独特的飞行姿态、食性和声音。
还有那些特殊的,像 parrot 的迟钝,要么 vulture 的食腐,都让英语里的鸟类世界充满了故事感。下次当你听到某种鸟叫的时候,试着回想一下它的英文词根,你会发现,这不只是是字母的组合,更像是大自然给人类讲的一个个微型寓言。
相关标签: